Ann-Charlotte: For the love of Words 2 - Entity
Bouncing in
a silent ocean;
ash, fire
and tables of contents
howling,
Whispering,
as the
guitar string is crying –
touch
without perceiving
reflecting
without saying
aching,
I am a thin
veil
avoiding,
resisting, breathing
whiles
crumbs and soil invading my nose
Guppar i en stilla ocean;
aska, eld och
innehållsförteckningar
ropar,
Viskar,
tills
gitarrsträngarna kvider –
Rör utan att se
Mimar utan att
prata
skaver,
är en liten tunn
slöja
som väjer, parerar,
andas ut
får jord och
smulor i näsan
Dondolando
nell’oceano silenzioso;
polvere, fiamma e indice
definire,
sussurrare,
poiché le corde della chitarra soffrono –
tocca senza sentirsi
imitare senza palarci
sfregare
sono un velo sottile
Che si difende, si libera, espiro
desumere briciole dal suolo nel naso
Dobberend
in een stille ocean;
Vlammen, as en
geboorteregister
Ontbieden,
fluisteren,
tot dat de
gitaarsnaar kwelt-
Aanraken zonder
waar te nemen
reproduceren
zonder zich te uiten
Grief,
ik ben een
doorzichtige sluier
die zich
afwendt, zich verwert en langzaam uitademt
aarde en krummels
in mijn neus
ฟรประภา
Reacties
Een reactie posten