Ann-Charlotte: For the love of Words 6 - Emphasis
Wandering
barefoot
soft carpets,
upon brown
stonewalls,
moderates,
bounces,
vibrates,
pumping virtual
blood -
Beyond fingertips
penetrating
pores -
Deep in the
trunk of the tree
where I was
born
Letters of
gold
with quiet
emphasis
Sui piedi nudi
tappeti morbidi
applicato sui muri marroni -
muti,
rimbalzando
vibrando,
circola il sangue vivace -
Oltre la punta delle dita
penetra nei pori
sono Nata nel profondo del tronco del albero
lettere d’Oro
insieme con silenzioso Enfasi
Op blote voeten
zachte tapijten,
tegen bruine muren
van steen
dempt,
stuitert
vibrert,
pompt bloed en
zuurstof
aan vingertoppen
-
dringen door de poriën
Geboren diep
in de boomstam -
gouden Letters
in Stille emfase
Tassar barfota
mjuka mattor
mot bruna stenväggar,
dämpar -
studsar
vibrerar,
pumpar syresatt blod
ut i fingertoppar,
tränger genom
porerna -
Föddes djupt i
trädets stam
guldkantade Brev
tillsammans med stilla
Emfas
ฟรประภา
Reacties
Een reactie posten