zondag 4 december 2022

Ann-Charlotte: For the love of Words 3 - Imprint

 



As the leaves falls

we are swinging high above our Dreams,

when the snow Creaks and the cherry blossoms -

Anywhere -

a kitten seeking my attention, you just yawn,

As if I was a child laughing,

shimmering, the Ring of sapphire around my finger,

wrapping the Sunlight, taking care of the open wounds –

as we are swinging Higher than the brightness of the moon,

until we’re look upon our Imprints in the snow


    Als de bladeren vallen,

schommelen wij steeds hoger voorbij onze dromen,

wanneer de sneeuw kraakt, bloeit de kersenboom  -

Ergens,

tegen mijn been, een kitten die geaaid wilt worden –

jij geeuwt,

ik lach, net als een kindje

de saffierring glimmend, 

rond mijn vinger,

wikkelt zonnestralen en waken over openstaande wonden –

wij schommelen hoger dan de maan,

tot dat - wij onze voetstappen in de sneeuw ontdekken


    Quando le foglie cadono,

dondoliamo altissimo, oltre i sogni -

i ciliegi fioriscono, poi la neve scricchiola

Ovunque,

verso la mia gamba si strofina un gattino

tu sbadigli

Rido come se fossi una bambina

brilla l’anello di zaffiro

Avvolge i raggi del sole, calma la ferita aperta

Dondoliamo ancora più in alto, sopra il chiaro della luna,

finché scopriamo le nostre impronte sulla neve


    Då löven faller

gungar vi högt över drömmarna,

när Snön knarrar -  står Körsbärsträden i blom

Någonstans,

ett katt stryker sig mot mitt ben – du gäspar,

jag skrattar nästan som ett Barn,

när safirringen glimmar runt mitt finger  -

lindar solstrålar som plåstrar öppna sår,

då gungar vi högt över månens glans,

tills vi ser våra fotSpår i snön   


ฟรประภา




Geen opmerkingen:

Een reactie posten